Buoni propositi per il 2021
Siamo alla fine dell’anno, e questo è, generalmente, il momento in cui le persone fanno un bilancio dell’anno appena trascorso ed iniziano a scrivere i propri “buoni propositi”. Buoni propositi che, senza un buon piano e fondamenta solide, finiscono abbandonati dopo circa 15 giorni (e questa è una delle aspettative migliori). Questo accade perché il […]
Un dettaglio fuori posto e non sei più professionale!
Finalmente, la vostra sospirata vacanza al mare con pernottamento in un albergo a quattro stelle; vi sedete al tavolo del ristorante e già pregustate una bella cena internazionale. Il cameriere vi sorride e prende la vostra ordinazione; lo vedete sparire in cucina, e nell’attesa iniziate a mangiare qualche pezzo di pane. Venti minuti dopo il […]
Influssi dialettali nel mio doppiaggio video? No, grazie!
State lavorando al computer ormai da ore, e forse è il caso di prendersi una piccola pausa. Improvvisamente vi torna in mente quella splendida scena de Il silenzio degli innocenti in cui la protagonista, Clarice Starling, conosce di persona lo psichiatra Hannibal Lecter. Adesso vi è venuta una gran voglia di rivedere il film per […]
Di quanto tempo hai bisogno per preparare la registrazione di uno spot, se non sei un professionista?
Ho iniziato da poco a collaborare con uno studio americano per la registrazione degli spot che passeranno su Alexa. Sono ovviamente orgogliosa e felice di collaborare con un cliente tanto prestigioso, e prendo spunto da questo nuovo lavoro per farti intravedere com’è la vita di un VoiceOver Artist professionista. La consegna degli script In questo […]
Non ti piace la tua voce registrata? Ecco perché!
Avete bisogno di una registrazione audio in cui una voce narrante legga per voi un copione che avete scritto con la massima cura. Dopo le prime riflessioni, potrebbe venirvi in mente che in fondo potete farcela da soli. Che sarà mai leggere un copione ad alta voce? O forse non è così facile come […]
Ooops I did it again: Come la traduzione in italiano può sputtanare il timing del vostro video
Ho lavorato recentemente per un’azienda americana che aveva bisogno di trasformare un video già esistente in lingua inglese, in italiano. Lo script da registrare era la traduzione in italiano del video originale. Mi arriva lo script, comprensivo di timing. Noto che i tempi sono serratissimi, ma ho fiducia: avranno considerato sicuramente il fatto che la […]